国内最大級のSaaS比較・口コミサイト

中途採用(外国人採用)の関連情報

キャリアクロスの評判・口コミ

キャリアクロス
登録者25万人以上の「日本最大級のバイリンガル転職サイト」。毎月2,000人を超える質の高いバイリンガル人材が登録。多言語人材や日本人以外の採用にも活用されています。

評判・口コミの概要

5.00
レビュー分布
(3)
(0)
(0)
(0)
(0)
従業員分布
1~10
(1)
11~30
(0)
31~100
(0)
101~500
(2)
501~
(0)
口コミによる項目別評価
キャリアクロス
カテゴリ平均

ユーザーレビュー一覧

並び順
絞り込み
絞り込み
選定のポイントから探す
匿名のユーザー
ユーザー
IT/通信/インターネット系
利用状況:利用中
/
利用アカウント数:1件
投稿日:2023/02/08
5/5
在籍確認
投稿経路キャンペーンBOXILが口コミ投稿に謝礼をお渡ししています
【役立った機能面】 - スカウトメール機能 - 区分別の検索ツール 【操作性・他のサービスとの連携面(カスタマイズ性)】 - ログインはfacebookやリンクドインを利用できて便利です 【サポートと価格】 - 担当者さんが定期的にメールマガジンを配信していて担当者との距離感も良い - 外資系企業とのマッチングに特化していて、他のサイトよりもマッチングしやすくて嬉しい - コストパフォーマンスにも非常に満足しています
サービス導入後の効果・メリット・解決したことを教えてください
【導入前の課題とサービスでの解決】 悩んでいた転職活動がこのツールを利用することで効率化されて、ストレスも解消されました。 スカウトメール機能によるヘッドハンティングで外資系IT企業へ転職ができました。 【サービスを利用していて実感しているメリット】 外資系企業とマッチングできて大変便利な転職ツールです、キャリアクロス本当におすすめです。
匿名のユーザー
ユーザー
IT/通信/インターネット系
利用状況:現在は利用していない
/
利用アカウント数:1件
投稿日:2022/04/24
5/5
投稿経路キャンペーンBOXILが口コミ投稿に謝礼をお渡ししています
グローバルに活躍できる人材が多いのが特徴です。応募を待つだけではなく、スカウトを送信することもできるので気になる候補者がいれば先にアクションを起こすことも可能です。
サービス導入後の効果・メリット・解決したことを教えてください
総合求人サイトに翻訳担当の募集を出したのですが、2週間で1件の申し込みしかなかったのでキャリアクロスを利用しました。キャリアクロスは翻訳・通訳求人に強いということもあり、申し込み数は増加しました。さらに登録者のプロファイルをチェックしてスカウトメールを送信することで、条件に合う登録者と直接交渉するチャンスをいただきました。
匿名のユーザー
システム管理者
コンサルティング・専門サービス
利用状況:利用中
/
利用アカウント数:2件〜10件
投稿日:2021/05/26
5/5
投稿経路キャンペーンBOXILが口コミ投稿に謝礼をお渡ししています
前職でも現職でも利用しています。バイリンガル向けの求人サイトで、ダイジョブと非常に似ています。キャリアクロスの方がプロモーションに費用をかけているイメージですが、登録者層はほぼ同じです。
サービス導入後の効果・メリット・解決したことを教えてください
外資系企業向けのバイリンガル人材の採用には役立っています。求人を掲載し、スカウト送信をすることが可能です。

キャリアクロスの概要

キャリアクロス
登録者25万人以上の「日本最大級のバイリンガル転職サイト」。毎月2,000人を超える質の高いバイリンガル人材が登録。多言語人材や日本人以外の採用にも活用されています。
プロが教える後悔しない選び方
486_中途採用(外国人採用)選び方ガイド_20240722.pptx.pdf
かんたん30秒!一括資料請求
貴社のサービスを
BOXIL SaaSに掲載しませんか?
累計掲載実績1,200社超
BOXIL会員数200,000人超
見込み客獲得や認知度向上をしたいサービスをお持ちの方は是非ご掲載ください。※ 2024年3月時点