Myサイト翻訳のカバー画像
Myサイト翻訳

Myサイト翻訳
の料金・機能・導入事例

BOXIL編集部が調査・作成

よく比較されるサービス

Accessdove翻訳
Accessdove翻訳
Autolingual
Autolingual

Myサイト翻訳とは

(BOXIL編集部/責任編集) Myサイト翻訳は、1980年代から翻訳エンジンを開発してきたパイオニア企業(※)である、株式会社高電社が提供するクラウド型のWebサイト翻訳サービスです。既存サイトのデザインはそのままに、ページ上に翻訳ボタンを設置するだけで多言語化を実現できます。定額制クラウドサービスとして手軽に運用できるのも特徴です。 「誰一人取り残さない」というコンセプトのとおり、翻訳できる言語は最大131言語(※)にも及びます。英語や中国語はもちろん、マイナー言語まで網羅しているのがMyサイト翻訳の強みです。さらに、AI翻訳と文法翻訳(ルールベース)の2種類のエンジンを備えていて、専門用語や固有名詞も辞書機能で正確に訳出できます。 Myサイト翻訳は、専用サーバーが不要でシステムは常時監視されています。また、サポート体制が充実しているため、初心者の方でも安心して利用できるのもポイントです。 ※出典:Myサイト翻訳公式HP(2025年10月1日閲覧)

※BOXIL編集部調査情報

Myサイト翻訳の料金/プラン

無料プラン:ー
無料トライアル:ー

スターター(1言語)

132,000
円/年
月額/ユーザー

初期費用
55,000

利用人数

最低利用期間

ライト(4言語)

297,000
円/年
月額/ユーザー

初期費用
55,000

利用人数

最低利用期間

スタンダード(10言語)

660,000
円/年
月額/ユーザー

初期費用
55,000

利用人数

最低利用期間

※BOXIL編集部調査情報

Myサイト翻訳の機能/仕様

動作環境
導入形態
クラウド
対応言語
日本語
OS
スマートフォンのブラウザ対応
iOSアプリ
Androidアプリ
仕様
API連携
セキュリティ・内部統制
SOC
ISO
ISO/IEC 27001 / ISO 9001
プライバシーマーク
そのほかセキュリティ認証・内部統制
サポート
メール
チャット
電話
※BOXIL編集部調査情報

Myサイト翻訳の連携サービス

GA4 / GENIEE SEARCH

※BOXIL編集部調査情報

Myサイト翻訳の導入効果

サイト更新工数50%削減で運用負荷を軽減(※)

回転寿司チェーンのくら寿司株式会社では、Myサイト翻訳の導入により、日本語サイトの更新に連動して外国語ページが自動で更新されるようになり、別途、多言語サイトを構築・更新する必要がなくなりました。その結果、多言語サイト運営にかかる工数が約50%削減され、情報発信のスピードも向上しています(※)。 また、手動での翻訳も即座にWebサイト上に反映されるため、個別対応や緊急対応をスムーズに行えるようになったのもポイントです。 Myサイト翻訳によってWebサイト運営の効率性が飛躍的に向上し、安心して多言語での情報発信を継続できることがわかります。 ※出典:Myサイト翻訳公式HP 導入事例(2025年10月1日閲覧)

※サービス提供会社掲載情報

Myサイト翻訳の導入企業(順不同)

  • 株式会社リンガーハット
  • 株式会社川崎フロンターレ
  • 東京港埠頭株式会社
  • 鉄建建設株式会社
  • くら寿司株式会社
※BOXIL編集部調査情報

Myサイト翻訳の画面/UI

画像準備中
画像準備中

※サービス提供会社掲載情報

Myサイト翻訳の口コミ・評判

口コミサマリー

(投稿された口コミがまだありません)

よく比較されるサービス

Accessdove翻訳
Accessdove翻訳
Autolingual
Autolingual

BOXIL編集部が調査・作成

翻訳サービス選び方ガイド
翻訳サービス選び方ガイド

関連カテゴリ

翻訳サービス

おすすめのサービス

ヤラク翻訳
ヤラク翻訳
Accessdove翻訳
Accessdove翻訳
Autolingual
Autolingual
BOXIL掲載のお知らせ

貴社のサービスをBOXILに掲載しませんか?

見込み客獲得や認知度向上をしたいサービスをお持ちの方は是非ご掲載ください。